杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 35216|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD- l# Q( K) ^7 c5 h& H) ]

# b0 N/ P, K& [! d  W# H# ]& G3 l6 ^# |# q+ w6 Z
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
6 `) @! W, n* N+ ]' P
7 I! f. C. j9 t% a0 V2 }2 Gใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
' [0 o- @# ?$ d6 O8 O! n+ Qglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow ; h) Z; a5 C$ {7 y3 @% n7 E
We're this close together, just this bit close together, 6 v3 z7 l& H# \9 X

$ l- L8 N4 @: z7 R! r, ?6 @แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย * O, M9 w, F) M. _+ s1 i
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
7 [/ t! \9 H, `- LBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 6 w0 b+ s0 B0 i4 f' J( W3 F

3 i: D; v/ w$ a( ?  [! f" T( Rเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 1 N/ |" ~5 H8 @& G5 T
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
& l$ I9 ~* t2 R9 z& O' }- UHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. ; x/ r9 o" l+ b0 S" u7 \9 p8 q9 M/ z% B
, @( z. @6 c* o6 i( L
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
- G  j/ ^' R( X! M+ j" J! Tmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
8 l5 W4 x: ~, e- NDon't know why, and I never understand that.
; j7 L1 {# \: l5 N
5 ~5 s7 K. [- ~) N3 [7 g3 b
! {4 D9 ?8 Z7 D9 k: F) N
" l! \) U5 v6 A& ]9 N+ L8 [- Xคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
# I2 c; e9 m% `" V3 tkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 9 X3 v1 W- o9 s' m2 u5 o& s% x
Just only a inch, but it seems so far.5 C  k7 J3 s' v: x" N0 I% u" T
6 @$ R( U+ e* X0 z$ Q5 x0 j- R4 k
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร ! P0 V; o. ~( E" H  I6 _
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai + I1 C/ A+ m* |2 u: _/ Y/ N
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.1 u8 t8 s, h# g% ^% ~+ x# A
) w* q4 U. k- H! n/ ~
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
) a. v0 U! ^. ?6 m8 xngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai , Y: m3 I3 t! x0 B& {+ y% R
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
4 g' x" [' U" c( A4 Z* s1 ?$ k) ]- G& t. m0 ~* X
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
- z% }! R- C' x0 t9 r: p+ x! Xyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
* j0 i- }+ z; m3 B% Z( bHowever close to you, it's like without you.: c  x' r* m2 T( _; ^, D. A

; g5 ?5 a! h$ r1 c4 I8 Q9 }' f8 U6 A
+ G0 e- k6 ?$ F& S2 J* Y
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
; _+ n+ ^3 C/ n1 i' Q" ]* Qyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ( F1 v/ x$ ]  `2 I/ `" Z" c
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
6 t- s% a5 f8 i/ [) C5 T; e1 w( W3 W/ L# d2 O. d% ^% h- I/ i+ O6 E9 ]7 m, Q" l* @
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
* B) ?  J' o0 H* jyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
: Y, B% W( Z. eThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
0 A& `, _8 `6 T, I5 A+ u4 Q  h' W0 \- ^; @! }2 S, X% ]
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย . t% M' e6 ^) i3 C- u/ ?
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
2 S. b( `3 `. s, u9 XYou wanted to revenge, and to torture me till death,
" n5 p5 _. Y+ h) V# h/ J
) {' [7 z& V# zฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
9 h/ y7 I) f! \/ F5 Echăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ' D" E/ \# ~+ ~3 i
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.& ^- A7 P: r2 Y9 U& O- }- @
1 Q& V- J2 M$ U) ^/ }2 h; v
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
5 ]$ T0 A- j; ?bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 2 U* c: c4 \0 Z7 Q5 h) L
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.4 X( V* e$ M% F9 @
' d7 f) b# w( n' y( o- k

8 R- O: Y7 Z: z! z' G: |5 U6 l# F
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
* Z9 r& v4 ~: \3 Z% i( h6 e1 [6 Là-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née , O$ ^: t5 O1 q5 B; i1 E$ f0 ~
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this./ n. w( N" J/ j

% h, N+ S$ B$ \หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
7 O$ A$ X# x! n* Q; s. C: zhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
! J0 s1 [! m! `- {0 p- sIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
1 W' i- d' A* C: t4 ~* d8 O& t
; L1 t7 Y" ?5 G/ B, I# Uแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 6 R" ~2 c5 \' {( K4 F% Y) a( ]* S6 a
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
: U/ ?8 w! z: bI only ask to have you to be like the same person as before.
* R7 p2 V- P1 {% Z2 f1 T+ P) [- K- a$ R: X( K

" A$ ]) `# {% K$ M6 i+ W. S! E; N6 p' k
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
2 A6 F. N  p8 ?- j. jyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
# B  {- V7 S, E7 iDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
, s9 R0 `( F. |/ i2 L6 c$ F- N8 k, Q$ j6 n$ q) `
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ( l! {9 a$ m8 U  D6 D
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
! h! x5 h1 |1 l1 p% FThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.5 k7 N; d( M+ K% `) B
) N3 b3 c, U+ s0 h# X5 f$ B$ j
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย % O6 ]2 l% M* {, m* ~2 g
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
1 Q) C) W3 _0 r8 M5 wYou wanted to revenge, and to torture me till death,
' ]" U4 m* J/ E3 |% C+ g& E
% {4 ?  z  @- j3 t$ x# Xฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ! n' H4 B0 g* o* N' m- O) `& x$ N
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
4 G, V1 G0 }4 sI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.( @2 C6 @6 c" f! a0 s$ ^
7 K. n: }+ E% n8 S5 l) @4 C
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 0 m: t) H* e1 {5 c$ a& ~, {# ^
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
+ }# C3 l& h; O6 ?4 VTell me frankly, that you don't love me in just one word,
0 \0 `  F2 _' P! h8 G) [
& @! R+ o) j1 _, S8 q" A2 yเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 0 I: J/ a2 h+ l, S
ter mâi rák kam dieow gôr por …
" w* Y" w& x( C- C  Z) T% C7 LThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-10-26 16:59 , Processed in 0.052265 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表