杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 37955|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD; Q5 J5 I" N' R
2 D/ [+ s) d3 y5 U
3 x* Z+ R0 N$ t! c1 P' Z: ^6 R
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。6 D- C8 }) O! x( \3 V
: G- V2 E  p; t4 v
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว $ g1 y2 T- Z1 l
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
  A3 B( E9 @3 ^, {$ MWe're this close together, just this bit close together, ) w! Q$ M  |4 D" j% ?, u

  P' S, Y0 L: I  tแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย ! \3 F9 \5 c, z$ `9 D
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
6 F( X) r) g+ M, B. KBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
# g/ U# N4 l7 P/ s* q  r2 K
, p: o& ~5 X8 O7 r0 sเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ( ]: w3 s# A/ S
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 9 N( S. }% }& H1 k/ a
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 1 i( Q! m6 X3 l! v9 V0 }

) H  L4 W: u2 Gไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
6 i( Q5 m: j3 ?  smâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ( A) U" Z- M" m. l' |
Don't know why, and I never understand that.0 z$ G: O( q" J' Q: C

6 u. ]! ?' {$ [
# Z3 T9 H. o' M; M" R, N- P; h5 q" E6 U& w9 Q: y+ F
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
1 C; d9 q2 Q4 R  ^! Ikêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai * R) ^7 ~" ]( H9 M
Just only a inch, but it seems so far.
5 p. t* [6 E/ |2 X' v% `: Z
2 ?5 o9 J) }9 h* X8 n" z1 zอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
5 c  U2 R; z3 @6 Ayòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
8 T4 i  a  \" M- `Here besides you, I still feel that I'm without anyone.+ Z- T& P) T- x
' p: z# X* a, m* C8 h2 B) d
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
2 S: @1 i! {) ?3 S* [, d2 ?( o2 hngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 8 d& Z% Z$ J2 L! s% p( ~& M
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
$ N: n* F) v8 \
$ L. n. Q+ O) @อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
) O5 t9 j( Z) A, K, r* ryòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
. t* v" H9 P( ]1 X& d  cHowever close to you, it's like without you.: W! C1 v" w; x5 \
" N6 q2 r0 ^  C4 r

: `1 b; L2 j8 i" P, v& \
- Z. W7 X2 n& {0 P2 Cอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
, c6 ~- M0 a+ w7 Q" W5 S0 Zyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
( G. i5 }: ]& s: S0 nDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
. f0 w- Y# Q1 c6 |6 B; g& q* B
+ l7 G& M( j4 eยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 3 ~6 W6 U/ u, M- r( \
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
7 z1 n' \% _6 z2 D  M# aThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
( e% p" b" f6 X" l  V0 i2 x7 m. e; X1 G2 c1 x
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
1 s" |4 U( ~7 |, W% xdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai , S0 b1 f( S: ~' n; b
You wanted to revenge, and to torture me till death, 6 a& O  d  N) V, f7 _
9 H5 a7 ^& E9 `6 t
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
$ q; Z9 g7 F; Z7 _chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 4 C! U' f, }" l& h, W
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
( }" C# ]/ f9 O% l  R' `2 c  z' @6 l6 v- V, L; ?0 I& t0 s' U" K) H$ r
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
+ B0 t( z* i' J, m5 gbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 8 O5 U+ @: R/ a7 G
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
" f$ X- T  r' s, @/ O" Y( J! h8 m7 D% C2 o( X8 g

0 M: ?& E8 f. I: E- L
" ?4 M! k  y  v/ Y* t; D2 Yอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ , P$ T2 D" w: e2 C' ?( o
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
3 @4 h, v/ p6 I+ fMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
8 F' i2 K* N( c7 Q- K" i1 N5 ~
6 _  p' Y3 T) N5 Vหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
+ z1 f. P$ Q; A3 M$ {0 a# T& j9 }hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
  l: D( Z4 F4 S# SIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.% H* z6 j2 h1 f; b/ O7 K
8 l& ?2 [* M6 _/ y
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
/ x8 c  ?. z7 e& H9 \2 Hkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm + ?- h! q0 x* A/ v( W& x
I only ask to have you to be like the same person as before.
+ R3 F8 J# Z( k
$ l: f( L: V) R$ I3 E
9 D7 c+ A# _/ i- ~$ z1 j! p$ M( U3 R/ T' F- B# f8 Y6 Q  v
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
* x+ j& P& P  e& V7 L# myàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 6 W& k1 r: R! {( h& c
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
2 W, B) [6 Q6 j' p: k& A0 X7 C* z6 H+ F2 w2 g2 B$ G
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 3 c$ H7 d' ~+ w; Y, l" n
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
) \/ J+ G6 ?9 x3 B  qThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
$ X& f, w  l+ ]( H
% x+ {5 n2 d$ T$ Y8 \5 wต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
) A/ J$ L9 u& y& Q  `" k! ddtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 1 ]1 F6 p2 H  I! w' ^$ E. T( Y
You wanted to revenge, and to torture me till death,
2 J3 F$ ]& ^" Y/ r7 N+ q( v: D- q: H. B
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 3 c/ h6 X- {/ }% u7 k2 b% f1 ~
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ( V+ J! y$ D# G9 }
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
# T2 I+ {0 \7 ~! p# ]7 q# M6 u. s. A4 T: H
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น ( y, U/ D4 l! W; v6 m& B
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
3 I! u# P8 B- U5 \+ jTell me frankly, that you don't love me in just one word,
' k8 ~. k- l' b, e4 j4 x% r5 U* _7 z
  L! D# Q9 o* W' ?  b2 R- M( qเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
' j' x! `/ N& o( ^+ k' dter mâi rák kam dieow gôr por … ( b" u- K* j' ]# _& p. B5 I: @7 G
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-14 06:42 , Processed in 0.056047 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表